Talking Animals with Olivia Milburn

In this Talking Animals post, we interview Olivia Milburn about her recent work on Chinese insect literature, including the fascinating misgendering of queen bees and how painful mosquito stings have inspired her research.

Olivia Milburn is currently Professor at the School of Chinese, Hong Kong University and was formerly employed at the Department of Chinese, Seoul National University. She received her M.A. from Cambridge and Ph.D. from SOAS. Her research focuses mainly on the history and culture of the ancient kingdoms of Wu and Yue, and the position of minorities and marginalized groups in early and medieval China. Her work on animals has encompassed dog ownership, geckos, bird feathers in art and costume, and, more recently, insect literature.1

Looking at featherwork is an interesting topic, because it is a form of applied art in which people make use of feathers for their colors and iridescence. Unfortunately, feathers are highly biodegradable, so researching the early history of these artworks is purely text-based—there are no surviving examples of early featherwork so we have to rely on contemporary descriptions to tell us what they looked like, and also, what concerns people brought to them. In addition to strictures about living too luxuriously and spending too much money, you also start seeing environmental issues being referenced from the medieval period onwards, and people certainly worried about the possibility that an over-exploitation of a particular species would lead to extinction.

I love medieval leishu 類書. They are a wonderful resource, they preserve all kinds of information that otherwise hasn’t survived, and they have helpfully organized their material into easily searchable categories. If your research interests happen to coincide with one of the categories in a leishu, the compilers have done an awful lot of the work for you already.

I have various animal-related research projects underway, including producing a joint translation of an important late Ming entomological study with a long-term collaborator, Daniel Burton-Rose. In addition to that, I am currently working on a study of literary representations of albinism and leucism in medieval Chinese literature, focusing on wolves, rabbits, rats, and doves. These are white omens (baixiang 白祥), and so there is an interesting dynamic whereby creatures that are very vulnerable to predators because of their coloration get protected by people because they are believed to be lucky.

I have always had a particular affection for corvids, so I am going to say crow or raven. They are such beautiful birds, and so clever! The ability to fly is obviously wonderful, but when you combine that with tool use, complex social personalities, a special relationship with wolves/dogs, and the ability to bend people to your will so that they provide you with tasty snacks… that’s a very superior creature!

  1. Including her most recent animal publication, “The Imagery of House Geckos and Tokay Geckos in Imperial Era Chinese Literature,” Sino-Platonic Papers 346 (2024), 1-50. ↩︎
  2. “Confucius and His Dog: Perspectives on Animal Ownership in Early Chinese Ritual and Philosophical Texts,” Hanxue yanjiu 漢學研究 29.4 (2011): 289-315. ↩︎
  3. “The Chinese Mosquito: A Literary Theme,” Sino-Platonic Papers 270 (2017): 1-50. ↩︎
  4. “Featherwork in Early and Medieval China,” Journal of the American Oriental Society 140.3 (2020): 546-564. ↩︎
  5. “The Masculine Bee: Gendering Insects in Chinese Imperial-Era Literature,” in Insect Histories of East Asia edited by David A. Bello and Daniel Burton-Rose, 21-40 (University of Washington Press, 2023). ↩︎
Scroll to Top